Λέτε τελικά τα ελληνικά να μοιάζουν τόσο πολύ με τα αγγλικά; Ήμασταν υποψιασμένοι με τα greeklish, δε λέμε, αλλά όταν ακούσαμε και το διάλογο που ακολουθεί, πειστήκαμε περισσότερο...
Διαβάστε την παρακάτω συνομιλία μεταξύ μιας ξένης τουρίστριας που συνοδευόταν από την ανιψιά της και ενός Έλληνα άντρα που έφτασε εις τας ακοάς του δαιμόνιου δημοσιογράφου μας Πίκου Απίκου (σημειώνουμε ότι η τουρίστρια γνώριζε καλά ελληνικά και ήταν γνωστή του Έλληνα):
Τουρίστρια: Ωωω τί κάνεις! Είσαι καλά; Να σου γνωρίσω την ανιψιά μου. Μόλις σήμερα ήρθε. Δε μιλάει ελληνικά καθόλου!
Έλληνας: Αγγλικά;;;
Τουρίστρια: Ναι αγγλικά, πολύ καλά!
Και ο Έλληνας απευθυνόμενος προς την ανιψιά, τη ρωτάει:
Από πού είσαι;
Πηγή: ClopYPastE.gr
0 comments
Δημοσίευση σχολίου
Παρακαλώ, τα σχόλιά σας να μην περιέχουν βωμολοχίες, να μην είναι γραμμένα σε greeklish και με κεφαλαία γράμματα και να μην περιέχουν οποιοδήποτε διαφημιστικό περιεχόμενο. Σε διαφορετική περίπτωση δε θα δημοσιεύονται. Για οποιαδήποτε απορία ανατρέξτε στους όρους χρήσης του ιστολογίου.